Informations relatives à la vie quotidienne
La monnaie du Japon est le yen (\). L’utilisation de cartes de crédit est possible dans de nombreux magasins. Cependant, le paiement en espèces est le plus courant, et les chèques ne sont généralement pas utilisés pour les paiements usuels.
6 types de pièces… 500 yens, 100 yens, 50 yens, 10 yens, 5 yens, et 1 yen.
Coins ... 500 yens, 100 yens, 50 yens, 10 yens, 5 yens, six d'un yen.
Billets de banque

Monnaie

Le Japon connaît quatre saisons très marquées et les températures mensuelles moyennes à Tokyo sont les suivantes.
Janvier | Février | Mars | Avril | Mai | Juin | Juillet | Aout | Septembre | Octobre | Novembre | Décembre | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Températures maximales (℃) | 9.6 | 10.4 | 13.6 | 19.0 | 22.9 | 25.5 | 29.2 | 30.8 | 26.9 | 21.5 | 16.3 | 11.9 |
Température moyenne (℃) | 5.2 | 5.7 | 8.7 | 13.9 | 18.2 | 21.4 | 25.0 | 26.4 | 22.8 | 17.5 | 12.1 | 7.6 |
Températures minimales (℃) | 0.9 | 1.7 | 4.4 | 9.4 | 14.0 | 18.0 | 21.8 | 23.0 | 19.7 | 14.2 | 8.3 | 3.5 |
Pluviosité (㎜) | 52.3 | 56.1 | 117.5 | 124.5 | 137.8 | 167.7 | 153.5 | 168.2 | 209.9 | 197.8 | 92.5 | 51.0 |
Voici des exemples de prix de produits nécessaires pour vivre à Tokyo
- ■ Pommes de terre (1 kg) 402 yens
- ■ Oignons (1 kg) 236 yens
- ■ Bananes (1 kg) 256 yens
- ■ Riz (5 kg) 2 112 yens
- ■ Lait (1 L) 223 yens
- ■ Œufs (pack de 10) 242 yens
- ■ Sauce de soja (1 L) 244 yens
- ■ Mayonnaise (450 g) 260 yens
- ■ Mouchoirs en papier Boîte de 160 mouchoirs : 237 yens
- ■ Dentifrice 167 yens
※ Références Statistiques de Tokyo de février 2007 : indices des prix à la consommation dans la préfecture de Tokyo
Au Japon, en règle générale, les écoles et les institutions administratives sont fermées les samedis, dimanches et jours fériés. Il en est de même pour les organismes bancaires.
En ce qui concerne les établissements médicaux, les jours de fermeture peuvent varier et nous vous conseillons de vérifier à l’avance les jours et horaires de consultation des établissements médicaux les plus proches de chez vous.
Date | Nom de l’évènement traditionnel | Description |
---|---|---|
1er janvier | Ganjitsu (Jour de l’an) | Célébration du premier jour de l’an |
2e lundi de janvier | Seijin no hi (jour d’accession à la majorité) | Célébration de la majorité et à l’autonomie des jeunes adultes |
Jour fixé par décret | Kenkoku Kinen no Hi (Anniversaire de la fondation de l’État) | Jour dédié à la commémoration de la fondation de l’État et à l’amour de la patrie. |
Équinoxe de printemps | Shunbun no hi (Équinoxe de printemps) | Jour dédié à la nature et aux êtres vivants. |
29 avril | Showa no hi (Fête de l’ère Showa) | Jour dédié à l’ère Showa (empereur Hirohito) et la reconstruction du pays après la guerre, et à l’avenir du pays. |
3 mai | Kenpo kinen bi (Jour de commémoration de la constitution) | Jour de commémoration de l’entrée en vigueur de la constitution du Japon, et dédié au développement du pays. |
4 mai | Midori no hi (Fête de la verdure) | Jour dédié à la nature, à ses bienfaits et à la promotion de la générosité de l’âme |
5 mai | Kodomo no hi (Le jour des enfants) | Jour dédié aux enfants, à leur bonheur, et jour de gratitude envers les mamans. |
3e lundi de juillet | Umi no hi (Fête de la mer) | Jour dédié à la mer, à ses bienfaits et à la prospérité du pays maritime qu’est le Japon. |
11 aout | Yama no hi (Fête de la montagne) | Jour dédié à la montagne et à ses bienfaits. |
3e lundi de septembre | Keiro no hi (Fête des personnes âgées) | Jour dédié aux personnes âgées, à leur vie de contribution à la société, et à la célébration de leur longévité. |
Shubun no hi (Fête de l’équinoxe d’automne) | Shubun no hi (Fête de l’équinoxe d’automne) | Jour de vénération des ancêtres et des morts. |
2e lundi d’octobre | Taiiku no hi (Fête du sport et de la santé) | Jour dédié aux sports et à la santé. |
3 novembre | Bunka no hi (Fête de la culture) | Jour dédié à la liberté, à la paix et à la promotion de la culture. |
23 novembre | Kinro Kansha no hi (Fête du travail) | Fête dédiée au travail, à la production et à la gratitude mutuelle des citoyens. |
- ■ Les trains et bus au Japon et leur ponctualité
-
Les transports en commun à Tokyo, tels que le train ou le bus, sont très nombreux et assurent un service ponctuel du début de la matinée jusqu’au milieu de la nuit.
Il est possible d’acheter des tickets dans les distributeurs de billets automatiques, ou d’utiliser des cartes à puce, notamment PASMO ou SUICA, rechargeables. Ces cartes étant utilisables dans tout le pays, elles sont très pratiques. - ■ Le vélo, un moyen de transport pratique
- Le vélo constitue un moyen de transport pratique et facile à utiliser par tous, mais nécessite de faire très attention aux automobiles. Enfreindre le code de la route en montant à deux sur un vélo, en conduisant sans lumière, ou en ne respectant pas les panneaux stop ou les feux de signalisation est extrêmement dangereux et peut conduire à un accident. Nous vous conseillons de respecter le code de la route et de conduire en faisant attention aux piétons.
- ■ Le prélèvement automatique est très pratique pour payer ses factures de services publics
-
Vivre dans son propre logement nécessite de payer soi-même le loyer, les frais d’électricité, de chauffage, d’eau, de gaz, de téléphone et autres services publics. Les principaux moyens de paiement sont : le virement bancaire, le paiement par carte de crédit, et le paiement dans une supérette (konbini). Le paiement par virement bancaire ou par carte de crédit est très pratique, car il peut être mensualisé par un simple enregistrement. En cas de paiement dans une supérette, il faut payer à la caisse en présentant la facture reçue.
Si vous logez dans la résidence étudiante, vous n’aurez pas besoin de payer les différents frais, car ils sont compris dans le loyer mensuel de la résidence
- ■ Avertissements relatifs au dépôt des ordures
-
La collecte des ordures varie en fonction des municipalités, cependant, de manière générale, les lieux et jours (heures) de dépôt des ordures sont fixes.
Les ordures doivent être contenues dans des sacs définis par les municipalités et déposées sur les lieux de dépôt fixés, le matin des jours fixés. Attention, car les ordures qui ne sont pas contenues dans des sacs homologués ou qui ne sont pas triées risquent de ne pas être collectées.
Nous vous conseillons de bien respecter les règles, car le dépôt des ordures peut facilement devenir une cause de problème.
- ■ Choses dont il faut se rappeler en cas de catastrophe
-
Une catastrophe peut survenir à tout moment.
Nous vous conseillons de discuter avec votre entourage afin de savoir comment vous comporter en cas de catastrophe, afin d’être prêt pour ne pas paniquer et agir calmement en cas de catastrophe. - ■ Coordonnées en cas d’urgence
-
Les numéros de téléphone suivants sont à appeler en cas d’urgence.
Nous vous conseillons fortement de les mémoriser ou de les noter quelque part
:110 (pas d’indicatif téléphonique):119 (pas d’indicatif téléphonique)※Nous vous conseillons de rester calme, d’indiquer votre nom et prénom, votre adresse, ainsi qu’un point de repère très visible lorsque vous faites votre appel.
Se préparer aux séismes
Le Japon est une importante zone d’activité sismique. Il existe donc des normes destinées à garantir un certain niveau de sécurité. Cependant, un séisme dépassant largement ces normes peut survenir, à l’instar du séisme de la côte Pacifique du Tohoku, le 11 mars 2011.
Nous vous conseillons de vous préparer et de veiller aux choses suivantes :
Préparation
- Nous vous conseillons de ranger vos objets précieux, tels que votre passeport, dans un même endroit.
- Nous vous conseillons de vérifier à l’avance les voies d’évacuation indiquées à l’intérieur de l’école.
- Nous vous conseillons de vérifier à l’avance les voies d’évacuation indiquée à l’intérieur de la résidence étudiante.
- Nous vous conseillons de vérifier à l’avance les voies d’évacuation de la localité.
- Nous vous conseillons de ne pas poser d’objets volumineux ou gênants sur le passage des voies d’évacuation.
- Nous vous conseillons de faire une réserve de nourriture et d’eau, ainsi que des lampes de poche.
En cas de séisme
- Restez calme.
- Ouvrez les portes et les fenêtres afin d’avoir une issue de secours.
- Mettez-vous à l’abri et attendez la fin des secousses.
- Ne restez pas à proximité des meubles et des fenêtres.
- En cas de refuge à l’extérieur, faites attention aux chutes d’objets.